ARTIST'S STATEMENT

Toward the end of the period before my voice changed, I declared my interest in becoming a comedian.

It was my first joke, and my mission as a writer and visual artist continues to be highlighting the bleak as though it were bright. Later I realized I was a Jewish fellow-traveler with Catholic poltícos and self-unconscious pantheists, a perverter of anthropology, and did stuff that would have been artistic had I been reborn an artist.

The left-right spheres tick arhythmically. In early doodles, I developed a semi-abstract style of portraiture built out of angular lines made with quick strokes, all in ink. When I opened up to color (water, crayon and pastel) years later, the subject matter became landscape, architecture and still-life without ever losing the love of portraiture. Short lines of soliloquy popped up on paper, offering a missing angle on whatever the matter. What came together was my

preferred medium: the image-text.

The palette is fairly literal of the light in the highlands of southern Mexico. The language is essentially Spanglish, the voice privately sonorous and publically tentative; the subject is the privileged exploration of texts and things in the context of a millennial culture, with medieval under and overlays, emitting beauty and injustice.

And the mosaic is rounded off by "found-quotes." The citations occupy a dimension of their own, which ties together the topical pamphlets, or so it seems. Maybe they should be imagined printed side-ways, or as electronic hypertext. History is a lovely thing for a fellow with an inverted memory.

SOBRE EL ARTISTA

J Burstein W es un manipulador, de color y palabra, artesano sobre todo en el sentido de laborar más que dorar la página. Vive en Chiapas y en la ciudad de México. Nació a la mitad del siglo pasado en un pueblo que se estableció en la Y del rio Kalamazoo, sus antepasados habiendo migrado de territorios a la margen tanto del antiguo imperio ruso como el húngaro-austriaco. Migró a la zona montañosa y marginal del antiguo imperio maya y optó por la naturalización ciudadana mexicana antes del fin del mismo siglo. Estudió antropología con un lado y el otro no se sometió plenamente, cuando se volvió irrelevante por los tiempo, el tiempo, y la tecnología.

Burstein explora el mundo que ocupa el traslape de lo tímido y lo desafiante, con cierto gusto. La personalidad gimnástico e interculturalista. El júbilo que es propio al México secreto, también está señalado.

El mal-gusto del privilegio es odorante. El shock, de la belleza de la luz del altiplano tropical, de la pobreza trágica, de la eternidad del cuestionamiento filosófico, del fracaso, del amor, del vacío, son temas textuales y visuales, apreciables.

La estética artística es tremendamente ingenua aparentemente. Es una manipulación de lo aleatorio geniosa. Muchas obras incluyen un elemento novedoso, citaciones de lecturas sueltas des- y re-contextualizadas, que hacen más compleja y estruepamente musical la expresión artística.

El público ha mostrado simpatía por la empatía que el autor manifiesta hacía él (público). Más allá, las y los valientes se permitirán explorar y gozar con él (artista) desatadamente.